そんなもんだよねって英語でなんて言うの?

「人生、そんなもんだよね(だから、落ち込まないで先に進もうよ)って励ますときの一言。
default user icon
kikiさん
2018/08/19 13:59
date icon
good icon

16

pv icon

14906

回答
  • It is what it is

    play icon

  • C'est la vie

    play icon

「人生、そんなもんだよね(だから、落ち込まないで先に進もうよ)」
"Life is what it is (so *cheer up and move on)" など
*cheer up は元気出してって意味。

後者の "C'est la vie" はフランス語ですがそれが人生だよって言いたい時に
英語でもたまに使われます。
回答
  • Such is __.

    play icon

ご質問どうもありがとうございます。
下記の言い方ではいかがでしょうか。

Such is life. It's not worth feeling down when you fall. Just get up and move forward.
人生、そんなもんだよね(落ちたら転んだりしたら、落ち込むには利益がなく。立っていて、前へ進もう。

ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

16

pv icon

14906

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:14906

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら