彼なんてそんなもんって英語でなんて言うの?

同僚や彼のことをあの人っていつもこうなのって愚痴ったときに、彼なんてそんなもんだよっていう返し。
He is like thatでも通じましたが、あってますか?本当の言い方ありますか?
default user icon
hideさん
2020/09/22 05:15
date icon
good icon

1

pv icon

446

回答
  • He is just like that

    play icon

  • That's just how he is.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「彼なんてそんなもん」は英語で言いますと「He is just like that」になると思います。
「That's just how he is.」も使えます。

もちろん「He is like that」でも言えます。


「Just」を入れるともうちょっと「そんなもん」の雰囲気になると思います。

例:

"I can't believe he said that!"
"Yeah, he's just like that sometimes"

"Is he always like that?"
"Yeah, that's just how he is"

役に立てば幸いです。
good icon

1

pv icon

446

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:446

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら