とは言えって英語でなんて言うの?

「昨日バラ園に行きました。とは言えバラは咲いていなかったのですが。」
「とは言え」とか「と言っても」のニュアンスを教えてください
default user icon
ranranさん
2020/09/22 16:31
date icon
good icon

6

pv icon

7108

回答
  • however

    play icon

  • having said that

    play icon

この場合の「とはいえ」は
however
having said that
を使って表現できます。

例:
I went to a rose garden yesterday, however the roses weren't in bloom.
「昨日バラ園に行った。とはいえ、バラは咲いていなかった。」
in bloom で「咲いて」

I went to see roses in a rose garden yesterday, but having said that, there were no roses in bloom when I got there.
「昨日バラを見にバラ園に行った。とはいえ、行ってみたらバラは一つも咲いていなかった。」

ご参考まで!
good icon

6

pv icon

7108

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7108

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら