Because we have four seasons in Japan, it's easy for us to feel the flow of time.
ご質問ありがとうございます。
"Because we have four seasons in Japan"=「日本では四季があるので」
"it's easy for us"=「私たちにとって~はやさしい」
"to feel the flow of time"=「時間の流れを感じるのは」
☆「時の流れ」の代わりに「変化」と訳す場合は"to feel the change"と言えます。
ご参考になると良いです!