世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

マンションや高級マンションって英語でなんて言うの?

日本だと、賃貸アパート、賃貸マンション、賃貸ではなく買ったマンション等、使い分けますが、英語ではどうでしょうか?
default user icon
Yoheiさん
2020/09/25 08:23
date icon
good icon

8

pv icon

14569

回答
  • an apartment

  • an expensive apartment

日本語のマンションは英語ではapartmentとなり、mansionではありません。英語のmansionは邸宅や屋敷、といった戸建ての大きな一軒家になり、日本語でいうマンションとは別の意味になるので要注意。 因みに賃貸アパート(rented apartment、flat)、賃貸マンション(rented apartment)、賃貸ではなく買ったマンション(purchased apartment)などと言い分けが出来ます。 参考になれば幸いです。
Maiko H 英語講師
回答
  • Apartment、Condo、Luxury apartment、Luxury condo

賃貸アパート: "Apartment" 賃貸マンション: "Apartment" または "Condo"(地域によって異なる) 賃貸ではなく買ったマンション: "Condo"(Condominiumの略) そして、高級マンションは "Luxury apartment" や "Luxury condo" で表現できます。 英語では「アパート」や「マンション」という言葉の違いは日本と異なりますので、もう少し詳しく解説します。 Apartment: 賃貸される集合住宅の一部。これは何階建てのビルの一部であることが多いです。 Condo (Condominium): 個人が所有する集合住宅の一部。共用部分は全ての所有者が共有します。 Mansion: 大邸宅、館。
good icon

8

pv icon

14569

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:14569

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー