世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

思わず笑っちゃいましたって英語でなんて言うの?

思わず笑ってしまったときに使いたいです。
default user icon
nanaさん
2020/09/25 10:24
date icon
good icon

65

pv icon

36579

回答
  • I couldn't help laughing

  • I laughed unintentionally

「[思わず](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/73003/)笑っちゃいました」 "I laughed unintentionally" "I couldn't help laughing/I couldn't help but laugh" と言えます "I couldn't help (but) ..." で「思わず〜」を表すことができます。 【例:】 「〇〇見てて思わず[笑っちゃいました](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32936/)」 "I couldn't help but laugh while watching 〇〇" 「気づかずに笑ってしまった」 "I laughed unconsciously "
回答
  • I couldn't help but laugh.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・I couldn't help but laugh. 思わず笑ってしまいました。 「[笑う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32936/)」は laugh と表現することができます。 couldn't help but は「[せずにいられない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59776/)」のようなニュアンスです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I couldn't help but laugh.

  • I didn't mean to, but I started laughing.

「思わず笑っちゃった」は I couldn't help but laugh I didn't meant to, but I started laughing のように表現できます。 例: I didn't mean to, but I started laughing when my wife tripped walking down the street with me the other day. 「この前妻と道を歩いていて、妻が躓いた時思わず笑ってしまった。」 trip で「躓く」 ご参考まで!
回答
  • I couldn't help laughing

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 I couldn't help laughing 「どうしても笑ってしまった」 のように表現しても良いと思います(*^_^*) couldn't help ingは、「どうしても~してしまう、~せざるを得ない」という意味です。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

65

pv icon

36579

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:65

  • pv icon

    PV:36579

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら