The more I got to know him, the less I could trust him.
"彼のことを知るにつれて彼が信じられなくなりました"
The more I got to know him, the less I could trust him.
知るにつれて - the more I got to know him
信じられなくなりました
- the less I could believe in him
- the less I could trust him
付き合っている彼のことを知るにつれて、彼のことが信じられなくなりました。
The more I got to know the guy I'm dating, the less I could trust him.
The more I got to know him, the less I could trust him.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
The more I got to know him, the less I could trust him.
彼を知れば知るほど、彼を信じられなくなりました。
get to know で誰かを「知る」のような意味があります。
ぜひ参考にしてください。