冷蔵庫におかず置いてます。って英語でなんて言うの?

作り置きしたおかずの存在を家族や友人に知らせる際に使うとき。
default user icon
inagoさん
2020/09/27 04:45
date icon
good icon

0

pv icon

939

回答
  • There are snacks in the fridge.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「冷蔵庫に」=「in the fridge」
「おかず」=「side dishes」
「置いてます」=「there are」

英語では、「おかず」は「side dishes」と言いますが、このような状況では「side dishes」とあまり言いません。「おかず」は日本語の言葉だからだと思います。

代わりに、「snacks」=「お菓子」の方が普通です。

例文:

If you're hungry, there are snacks in the fridge.
お腹が空いたら、冷蔵庫におかず置いてます。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • There's food in the fridge.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・There's food in the fridge.
冷蔵庫に食べ物が入っているよ。

food の代わりに入っているおかずの名前を使うこともできます。
fridge は refrigerator の略です。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

0

pv icon

939

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:939

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら