自粛期間が長く、家族以外と口を利いていないと、歯医者さんと喋るだけで大イベントみたくなります。
Talking with someone rather than my family feels like the biggest event of the century.
(家族以外の誰かと喋るだけで、世紀の大イベントみたいだ。)
the biggest event of the century: 今世紀最大のイベント
元の日本語と少しだけずれますが、英語が母国語のカナダ人パートナーに確認の上このようにしました。こう言った誇張表現の場合は、もう最大限に大げさに言った方が自然だそうです。