ご質問ありがとうございます。
"She/he doesn't look like the kind of person"=「~彼女・彼は~のような人には見えない」
"to do ~"=「~をするような」
例文:"She doesn't look like the kind of person to commit suicide, but maybe it's that kind of person who is most likely to do so"(彼女は自殺をするような人には見えないが、そのような人が一番する可能性があるのかもしれない。)
ご質問ありがとうございます。
・He doesn't look like someone who would...=「彼は〇〇しそうに見えない人です。」
・She doesn't look like someone who would...=「彼女は〇〇しそうに見えない人です。」
・doesn't look like
does+not=doesn't
(例文)She doesn't look like a college student.
(訳)彼女は大学生に見えない。
(例文)He doesn't look like someone who would steal.
(訳)彼は物を盗むような人には見えない。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
don't look like ~の後に、主語や動詞を伴った文を持ってくることができます。
なので、
He doesn't look like he'll kill himself.
「彼は自殺しそうに見えない」
のように表現できます。
あるいは、
He looks unlikely to kill himself.
「彼は自殺しそうに見えない」
のように表現することもできます。
kill himselfの部分はcommit suicideに言い換えることもできます。
He looks unlikely to commit suicide.
「自殺なんてしそうに見えない人ほど、自殺する可能性が高い」は、
People who look unlikely to commit suicide are actually more likely to commit suicide.
「自殺しそうに見えない人が、実際には自殺をする可能性がもっと高い」
のように表現できます。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)