もちろんそのまま食べても美味しいって英語でなんて言うの?
「好きな果物はバナナです。なぜなら、そのまま食べてももちろん美味しいし、食べやすい大きさに切ってヨーグルトと食べてもいいし、スムージーにしても美味しいからです。」
と言いたいです。この時の'もちろん'は'of course'で伝わりますか?
よろしくお願いします:)
回答
-
Of course it is delicious eaten as is
ご質問ありがとうございます。
「もちろんそのまま食べても美味しい"」は英語で言いますと「Of course it is delicious eaten as is」になると思います。
「もちろん」は「Of course」でいいと思います。
「そのまま」は「As is」です。
「好きな果物はバナナです。なぜなら、そのまま食べてももちろん美味しいし、食べやすい大きさに切ってヨーグルトと食べてもいいし、スムージーにしても美味しいからです。」は英語でいいますと
「My favorite fruit is bananas. Because of course it is delicious eaten as is, and it is delicious cut and put in yogurt, or it is delicious in a smoothie.」になると思います。
役に立てば幸いです。