世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

美女と野獣の新しいアトラクションのエリアがオープンしたって英語でなんて言うの?

ディズニーランドの新しいエリアがオープンして、美女と野獣のアトラクションができたことを伝えたいです。
default user icon
Mayuさん
2020/10/03 12:01
date icon
good icon

3

pv icon

9283

回答
  • The new Beauty and the Beast attraction has opened

この場合の新しいアトラクションは new attraction と表現すると 良いです。 エリア は area と言いますがアトラクションと言う単語が惹きつけるエリアと 言った感じなので同じ文章にエリアを含む必要はないかと思います。 「ディズニーランドの新しいエリア/アトラクションがオープンした」 "A new area/attraction has opened in Disneyland"
good icon

3

pv icon

9283

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:9283

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー