今年(シーズン)の営業オープンって英語でなんて言うの?

毎年冬にだけオープンするスケートリンクとかで
“そのスケートリンクの今シーズンの営業は○月○日オープンです”
“そのスケートリンクは今日、今シーズンの営業オープンしました”
グランドオープンではなく、一時的なシーズンの営業をオープンさせた時の言い方を知りたいです。
default user icon
no name さん
2020/11/23 21:17
date icon
good icon

2

pv icon

619

回答
  • We are open for this year's season.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「今年の営業オープン」はThis year's openingと言います。今年のシーズンの営業スタートとかは「This season’s opening」と言います。回答では文法的に書きました(主語と動詞を入れました)。

例文:そのスケートリンクの今シーズンの営業は12月12日オープンです。
That skating rink is open from December 12th.
例文:そのスケートリンクは今日、今シーズンの営業オープンしました。
That skating rink opened for the season today.

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

619

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:619

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら