世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

書き順を間違えてるよって英語でなんて言うの?

日本語を学習中の友人に教えてあげたい
female user icon
Naokoさん
2016/07/13 09:47
date icon
good icon

42

pv icon

23960

回答
  • Your stroke order is not right.

    play icon

  • It is a wrong stroke order.

    play icon

書き順・筆順は、stroke order と言います。 他の例文: 「You're writing it in the wrong order.」 (あなたはそれを間違った順番で書いています) 「Try to follow the correct stroke order.」 (正しい筆順に従うように試してみてください)
回答
  • The stroke order is not right.

    play icon

  • Your stroke order is incorrect.

    play icon

「間違っている」は英語で wrong ・not right ・ incorrect などありますが、このようにストレートに言われたら傷つく人もいるので、最後に優しく正しい書き順を教えながらこんな風に言うといいんじゃないかなと思います。 ⬇︎ Let me show you. You should write it like this... 「見せるね。こう書けばいいですよ…」 プライドが高い人に教えていると特に気をつける必要があります。
Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
good icon

42

pv icon

23960

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:23960

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら