ヘルプ

書き順を間違えてるよって英語でなんて言うの?

日本語を学習中の友人に教えてあげたい
Naokoさん
2016/07/13 09:47

36

12070

回答
  • Your stroke order is not right.

  • It is a wrong stroke order.

書き順・筆順は、stroke order と言います。
回答
  • The stroke order is not right.

  • Your stroke order is incorrect.

「間違っている」は英語で wrong ・not right ・ incorrect などありますが、このようにストレートに言われたら傷つく人もいるので、最後に優しく正しい書き順を教えながらこんな風に言うといいんじゃないかなと思います。
⬇︎
Let me show you. You should write it like this...
「見せるね。こう書けばいいですよ…」

プライドが高い人に教えていると特に気をつける必要があります。
Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者

36

12070

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:36

  • PV:12070

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら