まだ担当になって間もないのでアドバイスをお願いします。って英語でなんて言うの?
先日いきなり海外窓口担当になって、近々web会議で海外支店の人にあいさつする事になりました。仕事内容も経験なく、スムーズにやり取りするには、色々とアドバイスやサポートが必要な状態です。
回答
-
I have only just become in charge so please give me any advice that you have!
ご質問ありがとうございます。
「まだ担当になって間もないのでアドバイスをお願いします。」は英語で言いますと「I have only just become in charge so please give me any advice that you have!」になると思います。
「担当」は「in charge」と訳しました。
「なって」は「Become」です。
「まだ~間もない」は「Have only just」と訳しました。
「お願いします」は「Please」です。
「アドバイスを」は「Give me advice」で「Give me any advice that you have」がナチュラルな言い方になると思います。
役に立てば幸いです。