glareは「にらみつける」という意味の動詞です。
I glared at him.
「私は彼をにらみつけた」
で「彼にガンをとばした」に近いニュアンスを表すことができると思います。
また、関連表現として
pick a fight with 人
で「人に喧嘩をうる、ケンカをふっかける」という意味の熟語もあります。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
「ガンを飛ばす」は英語で to glare at や to scowl at と言います。
To stare angrily at とも言えます。
To stare angrily at - ~を怒ってにらみ付ける
staredown (名詞)という単語もあります。ボクシングとかMMAでよくやっています。相手の前に立ってポーカーフェイスや怒りを目に込めて相手を威嚇するために見る。Googleイメージで検索すればでます。