生まれ変わってもまた家族になろうって英語でなんて言うの?

できるだけ、ネイティブ?実際に使われる文を
知りたいです。
default user icon
keitarosuさん
2020/10/04 22:22
date icon
good icon

3

pv icon

1851

回答
  • Even in another life, let's be a family

    play icon

  • I hope we are a family even in another life.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「生まれ変わってもまた家族になろう」は英語で言いますと「Even in another life, let's be a family」や「I hope we are a family even in another life.」になると思います。

「生まれ変わっても」は「Even in another life」です。「Another life」は「違う人生」ですね。
「家族になろう」は「let's be a family」です。

「I hope we are a family」は「家族になると願っています」みたいな意味ですね。

役に立てば幸いです。
good icon

3

pv icon

1851

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1851

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら