世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あそこにありそうと思ったけど無かった。って英語でなんて言うの?

何かものを無くしいる場面です。 特に「ありそう」という部分を英語なんていうのか知りたいです。
default user icon
kuniさん
2020/10/04 23:24
date icon
good icon

0

pv icon

1815

回答
  • I thought it might be there, but it wasn't.

  • I kind of thought it would be there, but it wasn't.

ーI thought it might be there, but it wasn't. 「あそこにありそうと思ったけどなかった。」 I though it might be there で「あそこにありそうと思った」と言えます。 ーI kind of thought it would be there, but it wasn't. 「あそこにありそうと思っただけどなかった。」 I kind of thought it would be there でも「あそこにありそうと思った」と言えます。 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

1815

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1815

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら