日本人留学生が大麻の生産で逮捕されたって英語でなんて言うの?

昨日のニュースでいっていたことを説明したい。
default user icon
Markさん
2020/10/06 08:25
date icon
good icon

1

pv icon

1695

回答
  • A Japanese exchange student was arrested for cultivating marijuana.

    play icon

「日本人留学生が大麻の生産で逮捕された」は英語で「Japanese student arrested for marijuana cultivation」という表現が良いと思います。 大麻ーMarijuana・Pot・Cannabis 生産ーProduction (Cultivationー栽培 あの地方では茶を栽培する。Tea is cultivated in that part of the country.) 逮捕されるーTo be arrested
good icon

1

pv icon

1695

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1695

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら