こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『最近の映画つまんない』は、色々な言い方が考えられますが、
Recent movies are boring. とシンプルに表現できます。
また、
It’s not easy to find good movies to watch with my family at home, because in my opinion, all those recent movies are boring. とすると
『お家で家族と一緒に観れるよい映画を見つけるのは簡単ではありませんね、なぜなら、私の意見ですが、最近の映画は全てつまらないからです。』
メモ
recent 最近の、少し前の、近頃の、新しい
boring 退屈な、うんざりする、つまらない
a boring movie 退屈な(つまらない)映画
in my opinion 私の考えでは、思いますに、私見では
私は、Adam Sandler(アダムサンドラー)の映画が好きで、妻ともよく一緒に観ています。
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「Movies are boring these days.」
=映画は最近つまんないです。
(例文)Movies are boring these days so I don't watch them.
(訳)映画は最近つまんないのでみないです。
・「I find recent movies boring.」
=最近の映画はつまんないと思います。
(例文)I find recent movies boring so I prefer old movies.
(訳)最近の映画はつまんないと思うので昔の映画が好きです。
便利な単語:
movies 映画
お役に立てれば嬉しいです。
Coco