I don't want my child to disturb anyone on the airplane. Would it be possible to be seated where there are some empty seats beside us?
ーIs there anyone sitting next me? I don't want my child to disturb anyone on the airplane. Would it be possible to be seated where there are some empty seats beside us?
「私の隣に誰か座っていますか?うちの子が飛行機の中で誰かに迷惑をかけるといけないので、隣が空席の場所に座らせてもらえますか?」
disturb で「妨害する・静けさをかき乱す」
Would it be possible to be seated where ...? を使って「…な場所に座らせてもらえますか?」と聞けます。
または
Could we have a seat where there is no one sitting right next to us?
「隣に誰も座っていないところに座ることはできますか?」
Could we have a seat where ...? を使っても表現できます。
ご参考まで!