質問する
ゲストさん
注目
新着回答
音うるさくない? って英語でなんて言うの?
隣に住んでる人に、音楽の音量が大きくて迷惑していないか確認したいです。
kazuさん
2018/10/15 06:42
2
9937
Oula
英語講師留学生
モロッコ
2018/10/15 15:34
回答
1) Is the music too loud ?
2) Is the music volume OK for you ?
1)"音楽の音うるさくない? " という意味です. 2) "音楽のボリュームはOKですか?" という意味です.
役に立った
1
Hiroe H
翻訳家
日本
2018/10/17 09:35
回答
I was wondering if my music was bothering you.
I was worried my music might be too loud.
1) I was wondering if my music was bothering you. 「音楽が迷惑じゃないかな?」 bother someone で「人を悩ます・迷惑をかける」 2)I was worried my music might be too loud. 「音楽がうるさすぎないか気になってたんだけど。」 と言っても良いと思います。 ご参考になれば幸いです!
役に立った
1
2
9937
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
声がエンジン音に負ける って英語でなんて言うの?
騒ぐって英語でなんて言うの?
僕の真上の階の人の歩く音が響いて日々イライラしていますって英語でなんて言うの?
外の音が気になるって英語でなんて言うの?
清き一票をお願いしますと言う選挙カー運動は減少しているようだ。って英語でなんて言うの?
朝っぱらから工事がうるさいって英語でなんて言うの?
味付けはとても好みだが使用してる麺の太さが好みじゃないって英語でなんて言うの?
何も聞こえないって英語でなんて言うの?
うるさくて聞こえなかったって英語でなんて言うの?
誰にも邪魔されない静かな座席で過ごしたいって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
2
PV:
9937
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
115
2
Yuya J. Kato
回答数:
11
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
355
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
151
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16804
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12187
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7039
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら