簡単なことさえ話せないって英語でなんて言うの?
英語の勉強を始めて4年経ち、少し難しい文章は読めるのに、会話になると簡単なことさえ話せないことがある、と言いたいです。
回答
-
I can't even say the simplest things.
-
I still have trouble speaking even basic English.
「簡単なことさえ話せない」は
ーI can't even say the simplest things.
「すごく簡単なことさえ言えない」
ーI still have trouble speaking even basic English.
「基本英語でさえ話すのにまだ困る」
のように表現できるかと思います。
例:
I've been studying English for four years now and I can read some difficult sentences, but I can't even say the simplest things when it comes to conversation.
「英語を4年間勉強してきて難しい文を読むことはできるが、会話となるとすごく簡単なことさえ言えない。」
when it comes to で「〜ということになると」
ご参考まで!