世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「血のつながり」という概念は廃れてくるのではないかって英語でなんて言うの?

ある程度の数の日本人は「血のつながり」、つまり、「生物学的な親子」へのこだわりが強すぎるように思います。第三者提供の精子ドナー、卵子ドナーが普及している今、「血のつながり」という概念は廃れてくるのではないかと想像します!
default user icon
Tomokoさん
2020/10/15 23:43
date icon
good icon

0

pv icon

1430

回答
  • Don't you think that the idea of being biologically related will become more obsolete in the future?

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "Don't you think that"=「~だと思いませんか」 "the idea of being biologically related"=「血縁という概念」 "will become more obsolete"=「は廃れてくる」 "in the future?"=「将来は?」 (又は、"in the coming years"=「この何年かで」というフレーズも使えます) ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

0

pv icon

1430

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1430

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら