世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

告白の概念がない国って英語でなんて言うの?

アメリカなどは告白という概念がないらしい。
male user icon
Kosugiさん
2016/04/17 11:36
date icon
good icon

6

pv icon

8369

回答
  • Some countries don't have the love confessing culture like in Japan before a man and a woman start dating.

文章を作ってみました。 Some countries like America don't have  アメリカなどいくつかの国には存在しないのが the love confessing culture like in Japan 日本のような「告白」の文化です before a man and a woman start dating. 男女が付き合う前の 頭ごなしに和訳してありますが、お分かりになるでしょうか。 他にも、告白はアニメやドラマなどを通じて、外国の人たちの間でもkokuhakuとして知られているようです(ごく一部下もしれませんが。。。)付き合う前から I like you very much, can we start dating?と言うのは、とても珍しい文化のようですね。
Miho Noguchi バイリンガルフリーアナウンサー / MC / ナレーター
回答
  • The concept of love confession seems not to exist in some countries like the US.

よくご存知で、アメリカを始め西欧の国では、告白をしません。最近の世代だとFacebookの交際関係を更新することで、正式にカップルという形になります。Googleなんかの検索エンジンだと「time to confess facebook」という予想検索まで出てくるほどです。 もう一つ、豆知識としてディナーに軽々しく誘ってはダメです。ディナーはその後もセットであることも多いので、いきなりディナーに誘ってしまうと少し距離を置かれてしまいます。 そして本題である英訳ですが「告白の概念」をそのまま使いました。それを主語にし、そしてそれが、ある国々では存在しないらしいという形で訳させていただきました。
Zakiyama バイリンガル自由人
good icon

6

pv icon

8369

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8369

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら