一回でって英語でなんて言うの?

・長い映画は一回で見終わらないから嫌い。
・内容量が多いお菓子は一回で食べ切れないから困る。
など、「何回かに分けず、連続したまとまった時間内で」という意味で「一回で」を使いたいのですが、
そのような英単語またはフレーズがあれば教えてください。
default user icon
miku44さん
2020/10/20 02:51
date icon
good icon

5

pv icon

1097

回答
  • at once

    play icon

  • one time

    play icon

  • all at once

    play icon

「一回で」は、

"at once"
"one time"

「一回で全てを」という場合は、

"all at once"

です。


"I don't like a long movie because I can never finish watching it one time."
「長い映画は一回で見終わらないから嫌い。」

"It's hard to finish family size snacks all at once."
「内容量が多いお菓子を一回で食べ切るのは難しい。」


ご参考になれば幸いです。


回答
  • Once

    play icon

  • One time

    play icon

一回で色んな言い方があります
映画は一回で見終わらないから - cannot just watch it one time
一回で食べ切れないから困る - cannot stop eating after one time so I’m in trouble

一回で言うからちゃんと聞いて - I’m only going to say it once so listen
一回で教えてあげるよ! - I’m going to tell you once/one time
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

5

pv icon

1097

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1097

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら