一回でって英語でなんて言うの?
・長い映画は一回で見終わらないから嫌い。
・内容量が多いお菓子は一回で食べ切れないから困る。
など、「何回かに分けず、連続したまとまった時間内で」という意味で「一回で」を使いたいのですが、
そのような英単語またはフレーズがあれば教えてください。
回答
-
at once
-
one time
-
all at once
「一回で」は、
"at once"
"one time"
「一回で全てを」という場合は、
"all at once"
です。
"I don't like a long movie because I can never finish watching it one time."
「長い映画は一回で見終わらないから嫌い。」
"It's hard to finish family size snacks all at once."
「内容量が多いお菓子を一回で食べ切るのは難しい。」
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Once
-
One time
一回で色んな言い方があります
映画は一回で見終わらないから - cannot just watch it one time
一回で食べ切れないから困る - cannot stop eating after one time so I’m in trouble
一回で言うからちゃんと聞いて - I’m only going to say it once so listen
一回で教えてあげるよ! - I’m going to tell you once/one time