ハートを撃ち抜かれたって英語でなんて言うの?

「せんせい、わたし なんか さみしい かも…」と言うので「どうしたの?大丈夫?」と聞いたら「だっこ したら なおるかも…」って。抱っこしてあげると「しあわせ かも…」と照れ笑い。ハート撃ち抜かれた。
Sayaさん
2020/10/20 08:03

1

1863

回答
  • She stole my heart.

  • She got my heart.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

素敵ですね!読んでいても心があたたかくなります。

この場合の『ハートを撃ち抜かれた』は、
She stole my heart. とか、She got my heart. と表現できます。男の子であれば、he にして下さいませ。

steal someone's heart は、
『人の心を奪う、人の愛情を勝ち取る、人のハートを盗む、人のハートをとりこにする』という時によく使われる表現です。

参考になれば幸いです。

1

1863

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1863

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら