こんにちは。
allowed to 〜 で「〜してもいい」「〜することが許されている」という意味の表現です。allow が「許す」ですね。
例:
Are you allowed to use your phone during class?
授業中に携帯使ってもいいの?
Are we allowed to eat this pizza?
このピザ食べてもいいの?
ぜひ参考にしてください。
I did not know that you were allowed to use your mobile device while at school/work.
"I did not know that you were allowed to use your mobile device while at school/work.'' Is the appropriate sentence when asking someone if they are allowed to use their phone or any other device to send messages in class or in the work place. A "mobile device'' is any device that you use to communicate to the outside world that is able to be moved anywhere and is not held back by wires or cords.
"I did not know that you were allowed to use your mobile device while at school/work.''(授業中/仕事中に携帯機器が使えたんですね)
これは、授業中・仕事中に携帯やその他の機器を使ってメッセージを送って問題ないのかどうか尋ねています。
"mobile device'' とは、外部とやりとりするのに使えるあらゆるワイヤレス携帯機器を指します。
Should you be using your phone in school/ at work?
Are you allowed to be using your phone in school/ at work?
Is it OK to be using your phone during school/work?
When you want to inquire if the person who is sending you messages during the day is allowed to be using their phone you can simply ask 'Are you allowed to be using your phone in school/work?'
The person should be able to answer either yes or no.
昼間にメッセージを送ってくる人に携帯を使っても問題がないのか確認したいなら、シンプルに次のように言えます。
'Are you allowed to be using your phone in school/work?'
(授業中/仕事中に携帯を使っても問題ないんですか)
相手は Yes か No で答えてくれるでしょう。
Can you be on your phone during school/work/shift?
Are phones allowed when your in class/work?
Can you be on your phone during school/work/shift?
This question refers to the device (phone) and when you are permitted to use it.
Are phones allowed when your in class?
Refers to you being in class and using your phone with no consequences
Can you be on your phone during school/work/shift?(授業中/仕事中携帯が使えるのですか)
この質問では、機器(phone)に言及し、それがいつ使えるのか尋ねています。
Are phones allowed when your in class?(授業中に携帯が使えるのですか)
ここでは、授業中携帯を使うことが許されているのかどうか尋ねています。
"Are you allowed to be using your phone at school / work?"
"Is it ok to use a mobile phone in the middle of work/lesson?"
If someone keeps sending you texts while they are at school in class or at work etc, and you want to ask if they are allowed to use their phone whilst they are in class or at work, you can simply state "Are you allowed to be using your phone at school / work?" or "Is it ok to use a mobile phone in the middle of work/lesson?". Both these sentences directly ask the correct question.
授業中/仕事中によく携帯でメールを送ってくる人に、授業中/仕事中に携帯を使うことが認められているのか尋ねたいなら、次のように言えます。
"Are you allowed to be using your phone at school/work?"(学校/職場で携帯を使うことが認められているの)
"Is it ok to use a mobile phone in the middle of work/lesson?"(仕事中/授業中に携帯を使っても大丈夫なの)
どちらも単刀直入に尋ねています。
If someone keeps sending you texts while they are at school in class or at work etc. and you want to ask if they are allowed to use their phone while they are in class / at work, you can use the above exampled sentence.