いい天気だが 雨降るって 、信じられない。って英語でなんて言うの?

default user icon
moenococoaさん
2020/10/21 07:11
date icon
good icon

1

pv icon

335

回答
  • I can't believe that it rains though the weather is nice.

    play icon

"believe ~" は、「~を信じる」ということを表します。"can't believe ~" で「~を信じることができない、信じられない」となります。

"it rains" は、「雨が降る」という表現です。主語は常に "it" になります。

"It might rain tomorrow."(明日は雨かもしれません。)
"It stopped raining."(雨が止みました。)

"A though B" は、「BにもかかわらずAである、たとえBでもAである」ということを表します。

"the weather is nice" は「天気が良い」という表現です。"nice"の他に、"fine" "good" "pleasant" などを使うこともできます。

是非この表現を使ってみて下さい。
good icon

1

pv icon

335

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:335

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら