世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

豪雨って英語でなんて言うの?

激しい雨が降ることをいいます。
default user icon
kikiさん
2019/02/21 09:12
date icon
good icon

97

pv icon

32655

回答
  • Heavy rain

加筆です。 シンプルに以下のような言い回しもあります: Heavy rain ご参考になれば幸いです!
回答
  • heavy rain

  • downpour

こんにちは。 豪雨は「heavy rain」「downpour」などといいます。 ・rain:雨、[雨が降る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44257/) ・drizzle:小雨 ・shower:[にわか雨](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66904/) ・heavy rain/downpour:大雨 ・pour:大雨が降る 参考になれば嬉しいです。
回答
  • deluge

  • downpour

  • rainstorm

deluge ・There was a huge deluge「とてもひどい豪雨」 just when I realized that「~っと思った[途端に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46332/)」 didn't have my umbrella.「[傘](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33916/)を忘れた」 Downpour ・When there is a downpour of rain,「豪雨のときに」 I always feel at ease.「僕はいつもなんか落ち着きます」 Rainstorm ・Japanese Summer time「日本の夏は」 is always brought in by the constant rainstorms.「梅雨明けの豪雨が初めて夏になるんだ」
回答
  • Torrential rain

  • Heavy rain

  • Downpour

「豪雨」は「Torrential rain」、「Heavy rain」、「Downpour」と言います。 One person was killed in torrential rain which hit Kitakyushu last month → 先月の北九州豪雨で1人が死亡しました。 The heavy rain in western Japan caused damage to many houses → 西日本の豪雨がたくさんの家に被害を与えました。
回答
  • Torrential rain

  • Heavy downpour

「豪雨」が英語で「Torrential rain」か「Heavy downpour」と言います。 例文: 先週の豪雨のため川は増水した ー The river has swollen with last week's torrential rain 豪雨で橋が流された ー The heavy downpour washed out the bridge. その町は豪雨で水浸しになった ー The town was flooded by torrential rain 参考になれば嬉しいです。
回答
  • heavy rain

  • heavy downpour

  • torrential rainstorm

豪雨は英語だとheavy rain / downpour / torrential rainstorm などと言います。 We had heavy rain last night. 昨晩は豪雨だった We are expecting heavy downpours this weekend. 今週末は豪雨の予想です。 We had torrential rainstorms last week. 先週は豪雨だった
回答
  • heavy rain

  • downpour

「豪雨」は英語で heavy rain や downpour と言います。 rain は「雨」という意味の英語表現です。 「雨が降る」という意味の動詞にもなります。  例: I don't want to go out in the heavy rain. 豪雨の中、外に出たくありません。 みなさんのお役に立てれば嬉しいです!
回答
  • heavy rain

  • rainstorm

heavy rainは「豪雨、激しい雨」のことです。 文で、It's raining heavily.「激しく雨が降っている」などと言えます。 rainstormは「暴風雨」の意味です。 stormは「嵐」の意味ですが、それとrainの混成語ですね。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

97

pv icon

32655

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:97

  • pv icon

    PV:32655

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら