今年は確実にちゃんとケーキの予約してよ。頼むよって英語でなんて言うの?

私は去年、クリスマスケーキを予約し忘れました。子どもたちは、かんかんに怒っていました。子どもたちに言われました。
「ママ、今年は確実に、絶対、ちゃんとクリスマスケーキを予約してね。忘れちゃダメよ。頼みますよ」
子どもたちは念を押すように何度も言ってきます。
default user icon
Carlos Ramonさん
2020/10/21 11:35
date icon
good icon

1

pv icon

557

回答
  • Please make absolutely sure to reserve the cake this year. Please.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"Please make absolutely sure"=「お願いだから絶対、確実に~をしてね」

"to reserve the cake"=「ケーキを予約することを」

"this year."=「今年は。」

☆"please make sure~"という言い方は頻繁に使われますが、"please make absolutely sure~"とは「絶対にね!」とかなり強調されたニュアンスがあります。

ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

557

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:557

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら