大学を出ただけでは使い物にならない、手に職をつけるべきって英語でなんて言うの?
大学卒業の肩書きは、社会に出て仕事ができることを保証しません。つまり、大学を出ただけの人は、使い物にならないのです。大学で教養を身につけることは重要ですが、手に職をつける職業訓練を受ける必要があります。
回答
-
You won't be useful just because you graduated from a university. You need to get a good skill set by doing work training.
ご質問ありがとうございます。
"You won't be useful"=「あなたは役に立たない」
"just because you graduated from a university."=「単に大学を卒業したからと言って。」
"You need to get a good skill set by doing work training."=「職業訓練をして、手に職をつける必要がある。」
ご参考になると良いです!