”20の倍数の年に”って英語でなんて言うの?

「20の倍数の年に選出されたアメリカ大統領は暗殺されたり、暗殺未遂に合ったりしているらしい。」と言いたかったのです。20の倍数の年は、1980年、2000年、2020年、ということです。”Every 20 years”で言い換えられるかと一瞬思いましたが、それだと、1988、2008、2028でも20年ごとなので、誤解が生じます。”20の倍数の年に”の正しい言い方を教えていただけますと幸いです。
female user icon
seesaaさん
2020/10/22 11:12
date icon
good icon

1

pv icon

927

回答
  • every year that is a multiple of 20

    play icon

  • every year that ends in a multiple of 20

    play icon

「○○の倍数」は英語でa multiple of ○○と言います。よって、20の倍数はa multiple of 20と言います。
「20の倍数の年に」をそのまま英訳するとevery year that is a multiple of 20(20の倍数であるすべての年)です。また、every year that ends in a multiple of 20(20の倍数で終わるすべての年)とも言えます。(最後の方が20の倍数イコール数字全体が20の倍数ですので)後方の方が自然に聞こえる言い方です。
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

1

pv icon

927

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:927

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら