挿し木するって英語でなんて言うの?

植物を挿し木でふやしてプレゼントする時に、なんて言ったらいいかわからないので。
default user icon
norikoさん
2020/10/22 16:37
date icon
good icon

2

pv icon

1314

回答
  • graft a cutting

    play icon

  • plant a cutting

    play icon

名詞挿し木は英語ではcuttageです。
これを動詞として表現する場足は、
graft a cutting, あるいは plant a cuttingと表現することができます。
またはgratを他動詞として使用し、
Pear tress are grafted on quince rootstocks.という使い方もできます。
元来、graftという植物だけではなく、一般的には、ダメージを受けた骨や皮膚などの個所へ新たな健康な部分を移植して治療することに使います。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

2

pv icon

1314

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1314

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら