世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〇〇という言葉は不快なので変更してほしいって英語でなんて言うの?

時々利用する英語の求人サイトがところどころ日本語に翻訳して表示してくれるのですが、一部その日本語翻訳は不快な表現なので変えてほしいなと気になるのでサポートにリクエストを送ろうかと思っています。
default user icon
( NO NAME )
2020/10/23 16:34
date icon
good icon

2

pv icon

2578

回答
  • It would be great if you could change the word/phrase ○○, for it is an unpleasant expression.

ご質問ありがとうございます。 "It would be great"=「~をしてして下されば幸いです」 (☆"great"はややカジュアルな単語です。少し控えめなニュアンスで伝える場合は"nice"が使えます) "if you could change the word/phrase ○○,"=「○○という単語・フレーズを変えてくれましたら」 "for it is an unpleasant expression."=「それは不快なの表現なので。」 ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • The word XX is inappropriate for this. Could you please use more appropriate language?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThe word XX is inappropriate for this. Could you please use more appropriate language? 「XXという言葉はこれには不適切だから、もっと適切な言葉を使ってもらえますか?」 inappropriate で「不適切な・妥当でない」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2578

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2578

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー