【Vocab:】
病院 → Hospital
治療方法 → Treatment Method
治る → Fix/Treat/Get better
しかたない → No Point/There is no point
と訳せます。
____________
「どうせ治らないんだから」
"It wont get better anyway"
「病院に行ってもしかたない」
"There is no point going to the hospital."
「どうせ治らないんだから、病院に行ってもしかたない」
"My sickness won't get better anyway so there is no point going to the hospital."
「治療方法もない」
"There is no treatment method"
I have an incurable illness, so going to the hospital is not going to change anything.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI have an incurable illness, so going to the hospital is not going to change anything.
「不治の病を患っているので、病院に行っても仕方がない」
to have an incurable illness で「不治の病を患う」
Going to the hospital is not going to change anything で「病院に行くことは何も変わらない」=「病院に行っても仕方がない」と言えます。
ご参考まで!