世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

レントゲン検査を受けるって英語でなんて言うの?

膝が痛くて整形外科でレントゲン検査を受けると言いたいのですが、この場合の受けるはどう表現すればいいですか?
default user icon
( NO NAME )
2020/10/25 17:19
date icon
good icon

25

pv icon

15025

回答
  • get an x-ray

ご質問ありがとうございます。 「レントゲン検査を受ける」は英語で「get an x-ray」と言います。面白いことに「レントゲン」は英語ではなくドイツ語です。 「整形外科」=「orthopedic surgeon」で、「膝」は英語で「knees」と言います。 例文: My knees hurt, so I will get an x-ray at an orthopedic surgeon. 膝が痛くて整形外科でレントゲン検査を受ける。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • have an X-ray

「レントゲン検査を受ける」はhave an X-ray /get an x-rayと言うことができます。 例文 My knee really hurt, so I had an X-ray. 膝が痛かったのでレントゲン検査を受けました。 「X線写真、レントゲン検査」を意味する X-ray は可算名詞ですので、 X-ray の前に an を置く点に注意してスピーキングで使っていきましょう。 Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう! Fuji
Fuji スパルタ英語講師
回答
  • I will see an orthopedic doctor to do(get) an X-ray because my chest hurts.

  • Because my chest hurts, I should get it X-rayed at the department of Orthopedic Surgery.

I will see an orthopedic doctor to do an X-ray because my chest hurts. 胸に痛みがあるので、レントゲンを受けるために整形外科の先生に会うんだ。 Because my chest hurts, I should get it X-rayed at the department of Orthopedic Surgery. 胸が痛いので、整形外科でレントゲン撮ってもらいます。 Itは胸の代名詞で使ってます。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

25

pv icon

15025

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:15025

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら