オプション検査って英語でなんて言うの?

会社が支払ってくれる健康診断を受けるときに、オプション検査は自分で支払わないといけないと言いたいのですが、オプション検査って英語ではどのように表現するのでしょうか?
default user icon
Taekoさん
2020/10/27 20:49
date icon
good icon

1

pv icon

981

回答
  • Your company will pay for a standard health check, but you need to pay for any optional check.

    play icon


‘会社が健康診断の基本的なものは支払ってくれるけど、オプション検査は自分で支払う必要がある’

オプションの→ optional
company 会社、企業 
pay for ~ ~を支払う 
standard 基本的な、スタンダードな
health check 健康診断、ヘルスチェック 
need to ~ ~する必要がある
optional check オプションの検査、チェック 
good icon

1

pv icon

981

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:981

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら