世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

共有する(共鳴する)って英語でなんて言うの?

みなさんと、この感覚を共有できることを嬉しく思います。と言いたいです。 I'm glad that we can share the feelings together で、合ってますか?他の言い方もあったら教えて欲しいです。
default user icon
suzukiさん
2020/10/26 15:43
date icon
good icon

3

pv icon

5925

回答
  • Share our feelings with each other

  • I'm glad that we can share these feelings together

みなさんと、この感覚を共有できることを嬉しく思いますと言いたい時に、I'm glad that we can share the feelings togetherは通じると思いますが、I'm glad that we can share our feelings with each other(みなさんと、みんなそれぞれの感覚を共有できることを嬉しく思います。)やI'm glad that we can share these feelings together(この感覚を共有できることを嬉しく思いますの方が自然だと思います。 the feelingsはなんとなくあまり聞かないですね。our feelings, this feeling, these feelingsなどをよく使います。ですのでtheの代わりに、our, theseをfeelingsの前につけるとより自然になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

5925

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5925

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー