共有って英語でなんて言うの?

「みんなと情報を共有する」と言いたい。
default user icon
Keiさん
2017/12/23 12:48
date icon
good icon

55

pv icon

65190

回答
  • share

    play icon

  • sharing information

    play icon

  • I'll share this information with everyone.

    play icon

share
:~を共有する

sharying information
:情報共有

上記の表現が使えます。
また、誰かと情報を共有する、と言いたいときには
「share +情報や共有したいもの+with+人」
のような表現が使えます。

例文:
I'll share this information with everyone.
私はこの情報を全員と共有するつもりです。
Amy R DMM英会話講師・留学アドバイザー
回答
  • Share

    play icon

  • Disseminate

    play icon

カジュアルとフォーマルな使い方があります。

SNSなどでの共有は基本的に「Share」

しかしながら、組織に居る多数のメンバーに対して情報を共有するとしたら:
「Disseminate information to organization members」

と言ったら、カッコいいのではないかと思います。

Disseminate は拡散するという意味。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • share

    play icon

  • shared

    play icon

「共有する」は英語で share と言います。共有○○は sharedと言います

例)

チームと情報を共有する
Share information with the team

共有情報
shared information

共有スペース
shared space

ご参考になれば幸いです

回答
  • to share ~ with

    play icon

「共有」は「common」ですが、「みんなと情報を共有する」の「共有する」は動詞なので「to share ~ with」に相当します。

AとBを共有する = I will share B with A

例文1:
I will share the information with everyone.
みんなと情報を共有する。

誰と共有するか言わない場合もあります。そのときに「with」を使わなくても結構です。

例文2:
He shared the data collected from his survey.
彼は調査で集めたデータを共有した。

参考になれば幸いです。
Shuuan O DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Here is the information that took place at the meeting.

    play icon

  • Please keep me updated about any new information.

    play icon

  • If we get any updates we will let you know.

    play icon

同じ部署の上司が部署内のメールで、会議の内容を共有させてというときはこういう言い方のことが多いです。

なにか情報に進展があったら共有してください、ということであればアップデートして、つまり新しい情報があれば随時知らせてください、という感じになります。

新情報があれば、共有します、という意味であれば、shareを使わずに、updateを使うことができます。トラブルがあって、原因究明に時間がかかるときなどに使われています。
回答
  • Share the news.

    play icon

共有 = Share
情報を共有する = Share the news.

みんなと情報を共有する = Share the news with everyone.
* with everyone = みんなと

例文:

I cannot believe the news! I need to share it with everyone!
私はそのニュースをしんじられない!みんなと共有する必要があります!

ご参考になれば幸いです

Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • share

    play icon

英語で「共用」は share と訳せます。
「みんな」=everyone
「情報」=information/news
「みんなと情報を共有する」と言いたい場合は Share information with everyone と言えます。
回答
  • At work, I share a desk with three other people.

    play icon

  • My wife and I have joint ownership of our house.

    play icon

  • My apartment makes everyone on the floor share the bathroom and kitchen.

    play icon

共有 sharing, joint ownership

職場では、他の3人と机を共有しています。
At work, I share a desk with three other people.

私の妻と私は私たちの家を共同所有しています。
My wife and I have joint ownership of our house.

私のアパートでは、床の全員が浴室と台所を共有しています。
My apartment makes everyone on the floor share
the bathroom and kitchen.
good icon

55

pv icon

65190

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:55

  • pv icon

    PV:65190

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら