It's normal for typhoons to come during this season though
ご質問ありがとうございます。
「この時期に台風が来るのは普通ですが」は英語で言いますと「It's normal for typhoons to come during this season though」になると思います。
「この時期」は「This season」です。
「台風が来る」は「Typhoons come」ですね。
「普通」は「Normal」です。
「Summer is over, but typhoons still can come」も言えます。
役に立てば幸いです。
Is it normal for typhoons to hit the Philippines at this time of year?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIs it normal for typhoons to hit the Philippines at this time of year?
「この時期にフィリピンに台風が来るのは普通ですか?」
to hit で「(台風が)上陸する」
at this time of year で「1年のこの時期に」
ご参考まで!