台風っぽくないですね!って英語でなんて言うの?
台風が来ているのですが、普通に弱い雨です。
警戒していたのに、あれ????
マンションで知り合いに会ったときとかに
なんか全然台風っぽくないですね~
というスモールトークをお願いします!
回答
-
It doesn't seem like we're going to have a typhoon, does it?
-
It doesn't look like there's going to be a typhoon, does it?
ーIt doesn't seem like we're going to have a typhoon, does it?
「台風が来るようには思えないですよね?」
it doesn't seem like で「〜そうでない」
we're going to have a typhoon で「台風が来るようだ」
ーIt doesn't look like there's going to be a typhoon, does it?
「台風が来るように見えないですよね?」
it doesn't look like で「〜そうでない・〜のように見ない」
there's going to be a typhoon で「台風が来るようだ」
ご参考まで!