世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

2部制って英語でなんて言うの?

レストランの席の利用が2部制です。日本語だと「2部制 1部:17時~19時、2部:19時~21時」と書けば分かりますが、英語では2部制をどのように書きますか?
default user icon
satoさん
2020/10/29 10:14
date icon
good icon

14

pv icon

14448

回答
  • 2-part system

  • divided in 2

  • split up

ご質問ありがとうございます。 レストランの場合での役に立つ英語を紹介します。 1。The tables can be reserved for two hours only. お席の時間が2時間になります。 2。The reservations are divided into two times. 席の利用が2部制です。 3。The two times are 5 to 7 and 7 to 9. お時間が17時〜19時、19時〜21時になります。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • Two seating times.

"We have two seating times: the first seating is from 5:00 PM to 7:00 PM, and the second seating is from 7:00 PM to 9:00 PM." 「2部制で、1部は17時~19時、2部は19時~21時です」 となります。 このフレーズは、「two seating times(2部制)」という言葉で、2回の座席利用時間があることを表現します。 他にも以下のような表現があります: "We operate on a two seating schedule." 「2部制の時間割で運営しています」 "Our restaurant has two dining slots." 「当店は2つの食事時間枠があります」 "Our seating system is divided into two shifts." 「私たちの席のシステムは2つのシフトに分かれています」
good icon

14

pv icon

14448

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:14448

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー