ヘルプ

前に会議が入ってしまったので30分遅らせますかって英語でなんて言うの?

スケジュール調整で先方からこちらから提示したスロットでOKの返信が来たのですが、スロットを提示している最中に別の会議がback to back で入ってしまったので開始を30分遅らせたいです。
yukiさん
2020/10/30 10:17

1

218

回答
  • There was already a meeting going on before, so can you please let us start 30 minutes later?

「前に会議が入ってしまったので30分遅らせますか」は英語で「There was already a meeting going on before, so can you please let us start 30 minutes later?」と言います。こういう時は相手へのお願いことのようなので、勝手に「please」を入れさせていただきました。仕方がない状態をさせるため、「あいにく」や「残念」などを前に入れたら、相手が許すと思います。

あいにく前に会議が入ってしまったので30分遅らせますか。
Unfortunately, there was already a meeting going on before, so can you please let us start 30 minutes later?
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー

1

218

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:218

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら