幽霊より人間の方が怖いって知ってた?って英語でなんて言うの?

幽霊というのは、ハロウィンの幽霊を指す意味です。
かしこまった言い方というよりも、フランクな言い方だと助かります。
default user icon
hayachinさん
2020/10/30 20:48
date icon
good icon

2

pv icon

1489

回答
  • Did you know that humans are scarier than ghosts?

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Did you know that humans are scarier than ghosts?
幽霊よりも人間の方が怖いって知ってた?

Did you know... で「〜って知ってた?」を表すことができます。
また、「幽霊」は英語で ghost と言います。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

1489

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1489

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら