ツメ(の部分)って英語でなんて言うの?

蓋などについてる開けやすくするためのでっぱりのことです。hookやtabという表現は正しいでしょうか?
default user icon
Asanaさん
2020/11/02 18:03
date icon
good icon

2

pv icon

2101

回答
  • tab

    play icon

  • ring

    play icon

「ツメ」は tab や ring と言えます。

例:
Sometimes it's hard to lift up the tab on a can.
「時々缶のツメを引っ張り上げるのは難しい。」

The ring on the tuna can is so small I can hardly get my finger in it.
「ツナ缶のツメはとても小さいから、私の指が入らない。」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2101

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2101

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら