どうしたの?なんでグズってるの?お願い、グズるの止めて!って英語でなんて言うの?
保育園にお迎えに行ったら超絶不機嫌グズりモードの娘。。。
回答
-
What's wrong? Why are you whining?
「ぐずる、駄々をこねる」はwhineと表現します。
なので、
What's wrong? Why are you whining? で
「どうしたの?なんで駄々をこねてるの?」
という意味を表します(*^_^*)
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
-
What's wrong? Why are you grizzling? Please stop grizzling!
-
What's the matter? Why are you whining? Please stop whining!
何があったんでしょう...
どうしたの は what's wrong や what's the matter などと表現できます。
普段使われる動詞ではないと思いますが グズってる で grizzling が使えます。
文句を言ってるのに近いのであれば whining を使うと良いです。