ちょっとDVD止めといて、つけてって英語でなんて言うの?

ちょっと離れるからDVD止めといて、つけてはどう言えばいいですか?
default user icon
nozomiさん
2019/07/14 02:41
date icon
good icon

1

pv icon

1135

回答
  • Can you stop the DVD for a minute?

    play icon

  • Can you turn on the DVD (player)?

    play icon

1) Can you stop the DVD for a minute?
「ちょっとDVD止めてくれる?」
stop the DVD で「DVDを止める」
for a minute で「ちょっと」

この場合は「ちょっと離れるから」と言うより、「すぐ戻るから」と言った方が自然かなと思います。
I'll be right back.「すぐ戻るから。」

2) Can you turn on the DVD (player)?
「DVDつけてくれる?」
turn on で「つける」
DVD または DVD player と言っても良いです。

ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

1135

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1135

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら