もしお金がたくさんあったらベンツの車を買えるのにって英語でなんて言うの?
ベンツの車とかフォードの車とか、特定の会社の車ってどう表現しますか?
回答
-
If I had lots of money, I would buy a Mercedes-Benz.
-
If I were wealthy, I would buy a Ford Explorer XLT.
ーIf I had lots of money, I would buy a Mercedes-Benz.
「もしたくさんお金があったら、ベンツを買うのに。」
このようにメーカー名だけで言います。
ーIf I were wealthy, I would buy a Ford Explorer XLT.
「金持ちなら、フォードのエクスプローラー XLTを買うのに。」
このようにメーカーに車種をつけて言うこともできます。
ご参考まで!