もしお金がたくさんあったらベンツの車を買えるのにって英語でなんて言うの?

ベンツの車とかフォードの車とか、特定の会社の車ってどう表現しますか?
default user icon
Chinamiさん
2020/11/03 16:51
date icon
good icon

1

pv icon

1402

回答
  • If I had lots of money, I would buy a Mercedes-Benz.

    play icon

  • If I were wealthy, I would buy a Ford Explorer XLT.

    play icon

ーIf I had lots of money, I would buy a Mercedes-Benz.
「もしたくさんお金があったら、ベンツを買うのに。」
このようにメーカー名だけで言います。

ーIf I were wealthy, I would buy a Ford Explorer XLT.
「金持ちなら、フォードのエクスプローラー XLTを買うのに。」
このようにメーカーに車種をつけて言うこともできます。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1402

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1402

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら