お金で買える幸せとお金で買えない幸せがあるって英語でなんて言うの?

お金で買える幸せとお金で買えない幸せがある
は英語でどのように言いますか❓
default user icon
Kaoriさん
2020/04/04 09:31
date icon
good icon

4

pv icon

3654

回答
  • There are some things that money can buy, and some things that money cannot.

    play icon

  • Money can make you happy at times, but not always.

    play icon

ーThere are some things that money can buy, and some things that money cannot.
「お金で買えるものもあれば、買えないものもある。」
ここでは「幸せ」という言葉は入っていませんが、この文は、お金で買える種類の「幸せ」もあれば、お金で買えない「幸せ」もある。という風に訳すことができます。

ーMoney can make you happy at times, but not always.
「お金は時にあなたを幸せにするが、いつもそうとは限らない。」
お金で幸せになれるときもあるが、そうでない時もある、と言っています。
at times「時々・たまに」

ご参考まで!
good icon

4

pv icon

3654

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3654

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら